Skip to main content

قبل و بعد القدرات. Before and after the Qudrat

قبل:
في طريقي، لذلك الإختبار المبهم، الذي لقبه البعض بعدو الملايين. مستقبلي يعتمد على الساعات القادمة، و حاضري يشكك في مدى قوتي على "تحطيم" تلك الدوائر بالإجابات المثالية. 

هل أنا جاهزة؟ قلبي يخفق بسرعة معتدلة. عقلي يستمر بإرسال ذكريات من سنوات دراستي السابقة. أنفاسي متقطعة.   قدماي بصحة جيدة إلى الآن. عيناي مستعدتان لقرآءة كل الأسئلة بطريقة "دافورية" عالية. و أنا، رزان، روحي الداخلية، التي تساعد كل هذه الأعضاء بالعمل، تفكر، تفكر بإيجابية متقطعة ببعض المخاوف، و لسان حالها يقول: من أتكل على الله لم يخاب.

اللهم إني إستودعتك كل معرفتي، فردها لي وقت حاجتي لها. 
اللهم سهل علي، و على جميع الطالبات و الطلاب، و أفرحنا بالدرجات العالية. 


Before: 
I'm on my way, to that mysterious test, which was named by some people: the enemy of the millions.  My future is counting on the next few hours, and my present is doubting on how strong I am to "crush" those circles with excellent answers. 

Am I ready?  My heart is beating on a constant speed. My mind keeps on sending different flashbacks of my past studying years.  My breaths are intermittent. My feet are okay until now. My eyes are ready to read all of the questions in a high "nerdy" way.  And me, Razan, my inside soul, that's helping all of these organs to work, is thinking, thinking in a positive way that's mixed with some fear. And then says: those who depended on Allah were never disappointed. 

بعد:
نعم، الأحلام فعلاً تتحق، و تكون عادةً ممزوجة بسعادةٍ عظيمة، تنير القلب، و تُدمع العين. كلنا نريد و الله يفعل ما يريد بناءاً على مصالحنا. نخاف، و لكن سرعان ما يتبدل ذلك الشعور براحة نفسية. 

كان شهر نوفمبر من أفضل أشهر سنة ٢٠١٣، ربما لأنني كبرت سنة في يومه التاسع، أو ربما هذا ما كتبه الله لي، و كان دوري أن أنتظر طوال السنة، و أفرح في آخرها. توترت كثيراً، و لكنني اليوم قررت أن أودع أمري لالله. 

أخيراً، أختبرت القدرات، و تبين أنه ليس بذاك السوء، و تعلمت الا احكم على شيء بناءاً على ما يقوله الناس لي.  قدراتنا هي أكبر مما تعلمناه في السنوات الماضية. قدراتنا تفسرنا نحن، كطلبة لديهم احلام تعلو السلام، و هذا الإختبار هو ليس الا ٢٠ ورقة، لن يحددوا مصيرنا كله، و لكنها وضعت لسبب.  

منذ أسبوع لم أكن أعلم أنني سأنهي نوفمبر بالقدرات، و لكن تبين لي عكس ذلك عندما جاءتني رسالة من قياس، كُتب فيها: 
"اختبار رزان  السبت 27-01 مجموعة 4 بالأحساء" 
إبتسمت، و ضحكت على نفسي قليلا، ثم تحمست.

و ها أنا هنا الآن، ناجية من إختبار عجيب، علمني أشياء عجيبة. 

After:
Yes, dreams do come true, and they're  usually mixed with great happiness, that lights up the heart, and tears the eye.  We all want this and that, but Allah achieves everything based on our benefits. We feel scared, but soon that feeling will be replaced with an amazing relieve.

November was one of 2013's best months. Maybe because I became one year older on its 9th day, or maybe this was Allah's plan for me. I waited all year long, and now it's my turn to be happy at the end of it. I felt nervous a lot, but today I've decided to depend on Allah with everything that I have got. 

Finally, I took the Qudrat, and it turned out to be not that bad, and I learned to never judge a thing by the sayings of others. Our potentials are much more bigger than what we've studied in the past years. They define us, as students who have dreams that reach the sky.  And this test was nothing but twenty pages, which won't determine our whole future, but, they were put a reason. 

One week ago I didn't know that I would end November with the Qudrat, but things were different when I received a message from Qiyas that said: 
"Razan's test, 27th of Muharam, group 4, in Al-Hasa" 
I smiled, then laughed a little at myself, and after that I got really excited. 

And here I am, a survivor from a marvelous exam, which taught me new marvelous things. 

Comments

Popular posts from this blog

Two Days With Dad يومان مع والدي

*This blog post was written only two days before my dear father's accident -may he rests in peace-. *هذا المقال كُتب يومان فقط قبل وفاة والدي الحبيب رحمه الله  Tears may express both happiness and sadness. A shaking voice can describe either fear or sorrow. A shivering body can describe all of the mentioned above. But what if, only if at one point in life, all of these emotions combine together to crash the human's body? What if our emotions can break our hearts in a second, then build them back again in the next?  الدموع قد تعبر عن كلا السعادة و الحزن. الصوت المكسور قد يعبر عن الخوف و الأسى. الجسم المرتعش قد يعبر عن جميع ما ذكر بالأعلى. و لكن ماذا إذا، فقط إذا في وقفة معينة في الحياة، كل هذه المشاعر تجتمع سوياً لتكسر جسد الإنسان؟  ماذا إذا كانت مشاعرنا قادرة على كسر قلوبنا في لحظة، و إعادة بنائها في الثانية التي تليها؟  Goodbyes are meant to happen to everyone. As I grow up, I realize how hard they can be depending on whom I'm saying goodbye to....

خطوة للأمام A Step Forward

سمك كنعد مقلي فوق رز أبيض. إجتمعت عائلتي حول هذه الوجبة الأخيرة، و بدأت شخصياً بالإستمتاع بالوجبة التي بدأت بها إجازتي و التي تنتهي بها الآن. في البداية، الجميع  حول السفرة كان يسأل عن موعد عودتي لأمريكا و كأننا جميعاً نريد أن نطمأن أنفسنا بأن لازال لدينا الكثير من الوقت معاً. المزيد من الوقت لسمك أكثر، شاي بالحبق و السكر، ليالي السمر، و غيرها.  و الآن، الجميع يسألني عن موعد عودتي للمملكة.  نحاول دائماً أن نضع "خطة ب" لكي لا يصدمنا الواقع بسرعته بما يحمله لنا من أحداث لنعيشها. جميعنا نختار الرحيل، لكن ذلك لا يخفف من قوته أبداً.  Fried fish on top of white rice.  My family gathered around this last meal, and I was personally enjoying the dish which started and ended my summer trip to Saudi.  Everyone around the table asked me about the date of my return trip back to the States at the start of the summer, as if we were all trying to reassure ourselves that we still have plenty of time together.  More time for more fish, more sweet tea with mi...

From five hours to five months من خمسة ساعات لخمسة أشهر

It seems like it was yesterday when I hugged my parents goodbye, and saw my sisters trying to hide their tears as I waved at them when they left King Hamad International Airport in Bahrain and headed to the car to drive back to Saudi Arabia. I was there, all by myself. I can still remember every detail of that goodbye. My stomach was growling because I kept myself from eating anything all day long since I was nervous to start this journey. I only had those juicy and soft palm dates with a small cup of that brown Arabic coffee. Its aroma reached my heart before my nose, and its flavor warmed my whole body that shivered out of fear.  كأنه أمس عندما حضنت والديّ، و رأيت أُختاي تحاولان أن تمسحان دموعمهما بينما رفعت كفي الذي كان يرجف لأودعهم بينما خرجوا مطار الملك حمد الدولي بالبحرين و اتجهوا للسيارة ليرجعوا السعودية. كنت هناك، لوحدي، مع حقيبتاي، و أخرى على ظهري التي إحتوت على أهم ممتلكاتي التي كانت جوازي، و طبعاً عصاة صور السيلفي التي بدت مبهرة و جديدة لأغلب الناس في أم...