People sometimes say that a good kid is a reflection of good parents who worked hard in building their kid's personalities and ethics. Starting with Pre School, the credit is always given to those parents, and as the kid grows and reaches high school, the attention is drifted to him as the mother stands on his back with a proud tear in her eyes, while the father pets his back in what I call: a man's pride.
يقال بين الناس أحياناً أن الإبن الصالح هو إنعكاس لوالدين صالحين تعبوا في تربيته و بناء شخصيته و أخلاقه. إبتداءاً من الروضة، المديح يذهب دائماً للأم و الأب، و بينما يكبر الإبن و يدخل الثانوية، ينتقل كل إهتمام الناس إليه بينما تقف أمه خلفه مع دموع فخر في عيناها، و بينما يربت الأب على كتفه في ما اسميه: فخر الرجال.
Most of the kids though forget about those great inspirational figures who brought them to life. They forget that they'll do anything just to make them happy. They forget that they do their best to give them the best life. We forget that our parents happiness lives within us, as their children.
لكن أغلب الأبناء ينسنون هاتين الشخصيتان الملهمتين الآتي أنجبوهم للحياة. ينسون أنهما سيفعلان أي شيء لإسعادهم. ينسون أنهما يفعلان كل ما بوسعها لإعطائهم أفضل حياة. جميعنا ننسى أن سعادة والدينا تكمن بنا نحن، أبنائهم.
My mother's smile, and my father's laugh. I didn't do much in my life, but something inside of me generates a desire of keeping them happy and proud. Raising me for sixteen years should pay off, because I've always been that person who wanted to do more, and they didn't mind, they kept on encouraging, believing in me, supporting me, and loving me. Seeing that smile, and hearing that laugh is probably why I wake up everyday positive in a foreign country that's half way across the world from them.
إبتسامة أمي، و ضحكة أبي. لم أنجز الكثير في حياتي، و لكن شيء بما بداخلي يشعل رغبة في جعلهم سعداء و فخورون. تربيتي لستة عشر سنة يجب أن تثمر، لأنني لطالما كنت الإنسانة التي تريد أن تفعل المزيد، و لكنهم لم يقفوا بطريقي، بل إستمروا بتشجيعي، بالإيمان بقدراتي، بدعمي، و محبتي. رؤية تلك الإبتسامة، و سماع تلك الضحكة هو سبب إيجابيتي في بداية كل صباح في أرضٍ غريبة نصف العالم بعيدة عنهم.
I regret not doing two things before coming here: hugging them for a longer time, and telling them how much I love them.
Happy new Hijry year to them.
أتحسف أنني لم أفعل شيئين قبل سفري لهما: أن أضمهم لفترة أطول قبل توديعهم في المطار، و أن أعبر لهما عن كمية حبي و إمتناني و إحترامي.
كل سنة هجرية و هما بخير.
Comments
Post a Comment